Två hål i väggen

30 juni 2006

När jag anlände i Zürich och slog mig ner med en kaffe var det sannerligen ingen brist på öppna nätverk. Vad det däremot var brist på, var tillgänglig elektricitet. För det otränade ögat kan det se ut som att schweiziska eluttag, två hål i väggen, är av samma typ som de vanliga. Men icke.
Schweiz hyser som bekant en slags motvilja mot internationell standardisering. Där har man bestämt sig för att låta avståndet mellan pinnarna vara ungefär två millimeter smalare. Sluga är de, för deras kontakter går likväl utmärkt att stoppa i tyska eller svenska vägguttag. Men om vi ska koppla in oss på det schweiziska elnätet, krävs ett visst mått av våld. Lyckades trycka in mobilladdaren, men iBookens kontakt var omöjlig att använda.

Zürichs flygplats bjöd på öppet nät vid gaten (eller borde det kanske stavas gejt, likt rejv och mejl?). Vore ju jättebra, funnes det bara elektricitet. Men inte ens ett enda schweiziskt kufuttag stod att finna på hela flygplatsen. Moget. Att bjuda på trådlöst internet känns halvt meningslöst om man inte samtidigt kan bjuda på trådburen el. I väntan på bränsleceller.

7 Responses to “Två hål i väggen”

  1. Anonymous Says:

    Nope gate ska stavas som det gör. Att rejv och mejl fått en försvenskad stavning beror ju faktiskt på att båda går att göra till verb; mejla och rejva.
    Även om det naturligtvis låter lockande att en majoritet skulle bli så berest att uttrycket gå till gaten ersattes av ”att gejta” så är det knappast troligt att vi kommer dit. Någonsin.
    waddyasay

  2. Timmy Says:

    va så i italien oxå, dom ojordade kontakterna va smalare av någon skum anledning. Du får köpa en univerial adapter, brukar finnas på flygplatserna.

  3. rasmus Says:

    anonymous: Well, jag förstår ju det. Slängde in parantesen mest för att det ser så erbarmerligt fult ut med ”gaten” i bestämd form. Önskar att det funnes ett svenskt ersättningsord där.

    ”Att gejta” kanske inte är ett uttryck som kommer att etableras bland resenärer. Däremot har jag för mig att jag brukar höra det från musiker (bedroomproducers) och ljudtekniker, när de lägger på en gate på ljudet.

  4. Anonymous Says:

    Vad är det för fel på att säga ”utgång”?

    Även om det förvisso snarare borde bli pågång.

  5. Anonymous Says:

    utgång passar inte riktigt, för gate betyder ju både in- och utgång. även om man inte på samma sätt behöver komma ihåg vilken gate man ankommer till.

  6. Wille Says:

    jag känner mig sjukt revolutionär (för att inte tala om obstinat förmodligen) när jag skriver ‘mail’ ‘rave’ osv. hela grejen dryper av ngn slags försvenskningskåthet, typ ”nu har vi faktiskt ett svenskt språk och då ska vi faktiskt stava webb med två b”.

    istället blir det känslor av forrest gump; ”my momma says i’m special”..

  7. Anonymous Says:

    tja rasmus!

    vet du när din intervju med tages anzeiger publiceras?

    mvh,
    gustaf, zürich


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: